Tuesday, 23 November 2010

Hitler's sole poem- an Indglish translation

'In July 1917 we set foot for the second time on what we regarded as
sacred soil. Were not our best comrades at rest here?- some of them
little more than boys--the soldiers who had rushed into death for their
country's sake, their eyes glowing with enthusiastic love.'

Wagner's Valkyrie wing brushes
The country-boy who rushes
 Jewmerica's machine gun nest
For his Courage, Love fuels
His eyes blaze like jewels
A German heart to attest

Tho' his death throes are cruel
Eyes scorched by eyes' jewel
A weeping Valkyrie flies alone
Let his Mutti take him home.

No comments: